Cabeça
24/08/2004, 1:41:13
Going under
Now I will tell you what I've done for you
Agora eu te direi o que eu fiz por você
50 thousand tears I've cried
50.000 lágrimas eu chorei
Screaming, deceiving and bleeding for you
Gritando, fingindo e sangrando por você
And you still won't hear me (going under)
E você ainda assim não vai me ouvir (deprimindo)
Don't want your hand this time, I'll save myself
Não quero sua ajuda agora, eu me salvarei
Maybe I'll wake up for once (wake up for once)
Talvez eu acordarei de uma vez (acordarei de uma vez)
Not tormented daily defeated by you
Não atormentada diariamente por estar derrotada por você
Just when I thought I'd reached the bottom
Justo quando eu achei que eu tinha alcançado o ponto
I'm dying again
Eu estou morrendo de novo
REFRÃO:.
I'm going under (going under)
Eu estou me deprimindo (deprimindo)
Drowning in you (drowning in you)
Afogando em você (afogando em você)
I'm falling forever (falling forever)
E estou caindo pra sempre (caindo pra sempre)
I've got to break through (forever)
Eu tenho que atravessar (pra sempre)
I'm going under
Eu estou me deprimindo
Blurring and stirring the truth and the lies
Deturpando e dramatizando as verdades e as mentiras
So I don't know what's real and what's not
Então eu não sei o que é real e o que não é
Always confusing the thoughts in my head
Sempre confundindo os pensamentos em minha mente
So I can't trust myself anymore
Para que eu não possa mais confiar em mim
I'm dying again
Eu estou morrendo de novo
Refrão
So go on and scream
Então vá e grite
Scream at me, I'm so far away
Grite pra mim, eu estou tão longe
I won't be broken again
Eu não serei corrompida novamente
I've got to breathe, I can't keep going under
Eu tenho que respirar, eu não posso mais ficar me deprimindo
I'm dying again
Eu estou morrendo de novo
Refrão
I'm going under (going under)
Eu estou me deprimindo (me deprimindo)
Going under, going under (drowning in you)
Me deprimindo, me deprimindo (afogando em você)
I'm going under (going under)
Eu estou me deprimindo (me deprimindo)
Now I will tell you what I've done for you
Agora eu te direi o que eu fiz por você
50 thousand tears I've cried
50.000 lágrimas eu chorei
Screaming, deceiving and bleeding for you
Gritando, fingindo e sangrando por você
And you still won't hear me (going under)
E você ainda assim não vai me ouvir (deprimindo)
Don't want your hand this time, I'll save myself
Não quero sua ajuda agora, eu me salvarei
Maybe I'll wake up for once (wake up for once)
Talvez eu acordarei de uma vez (acordarei de uma vez)
Not tormented daily defeated by you
Não atormentada diariamente por estar derrotada por você
Just when I thought I'd reached the bottom
Justo quando eu achei que eu tinha alcançado o ponto
I'm dying again
Eu estou morrendo de novo
REFRÃO:.
I'm going under (going under)
Eu estou me deprimindo (deprimindo)
Drowning in you (drowning in you)
Afogando em você (afogando em você)
I'm falling forever (falling forever)
E estou caindo pra sempre (caindo pra sempre)
I've got to break through (forever)
Eu tenho que atravessar (pra sempre)
I'm going under
Eu estou me deprimindo
Blurring and stirring the truth and the lies
Deturpando e dramatizando as verdades e as mentiras
So I don't know what's real and what's not
Então eu não sei o que é real e o que não é
Always confusing the thoughts in my head
Sempre confundindo os pensamentos em minha mente
So I can't trust myself anymore
Para que eu não possa mais confiar em mim
I'm dying again
Eu estou morrendo de novo
Refrão
So go on and scream
Então vá e grite
Scream at me, I'm so far away
Grite pra mim, eu estou tão longe
I won't be broken again
Eu não serei corrompida novamente
I've got to breathe, I can't keep going under
Eu tenho que respirar, eu não posso mais ficar me deprimindo
I'm dying again
Eu estou morrendo de novo
Refrão
I'm going under (going under)
Eu estou me deprimindo (me deprimindo)
Going under, going under (drowning in you)
Me deprimindo, me deprimindo (afogando em você)
I'm going under (going under)
Eu estou me deprimindo (me deprimindo)